简体 | 正體 | 대법서적

제2회 “중국무(舞) 무용대회” 준결승전, 훌륭하고 다채로운 연기가 펼쳐져(사진)

[명혜망 2008년 8월 24일] (명혜망 허위 기자, 뉴욕에서 보도) 제2회 “전 세계 중국무 무용대회” 준결승이 2008년 8월 23일, 뉴욕시 타운홀(Town Hall)에서 거행되었다. 41명의 출전자들은 혼신의 힘을 발휘하여, 중국무의 독특한 신법(身法), 신운(身韻) 및 무용의 내포를 체현하였다. 출전자들의 연기는 훌륭하고 다채로웠으며, 연이어 고조를 이루어 현장에 있는 서방 관중들을 매료시켰다.

高精度图片
시니어 남자부 출전자 자오량(趙亮)이 작품 “부채가 검처럼(扇若劍舞)”을 연기


시니어 남자부 출전자 우쉰탠(吳巡天)


시니어 여자부 출전자 쑤샌즈(蘇仙姿)


시니어 여자부 출전자 둥메이징(董美婧)


시니어 여자부 출전자 황팅제(黃婷婕)

高精度图片
주니어 여자부 출전자 저우샤오(周曉)

高精度图片
주니어 여자부 출전자 츠신레이(池新雷)

高精度图片
주니어 여자부 출전자 차이챠오추(蔡翹楚)

高精度图片
주니어 남자부 출전자 류신(劉鑫)

* 대회 심사위원 – “순정(純正)하고 아름다운 예술은 국경이 없다”

대회 심사위원인 리워이나(李維娜) 여사는 중국인의 일거수일투족과 표정에는 모두 민족의 정취를 지니고 있다고 말했다. 그러나 중국무는 무용의 동작과 기술의 전승만이 아니라 또한 일종의 역사와 문화의 전승이기도 하며, 각 조대(왕조)의 서로 다른 문화를 중국인의 뼛속에 남겨주어 특유의 중국의 맛을 구비하게 한 이것은 중국무의 정취라고 하였다.

중국무 무용예술가이자 대회 심사위원인 리워이나 여사

현재 중국무가 전 세계적인 범위에서 서로 다른 민족과 서로 다른 배경의 인사들에 의해 광범위하게 사랑받고 있는 현상에 대해, 전 세계 중국무 무용대회 심사위원인 차오이(曹逸) 여사는, “중국무는 깊고 두터운 전통 미학의 기초 위에 건립되었으며, 우리 이 무용대회는 바로 이런 순정한 예술형식으로 순진, 순선과 순미를 나타내는 것을 제창한다. 중국무의 풍부한 예술 수법과 독특한 정취는 사람의 각종 내심 감수를 충분히 표현할 수 있다. 아름다운 정감은 인류에게 서로 통하는 것으로, 이것은 자연적으로 사람의 마음을 감동시킬 수 있는 것이며, 사람들의 공감을 일으킨다. 이것은 국경이 없고, 사람들은 모두 알아볼 수 있다.”고 했다.

중국무 무용교육가이자 대회 심사위원인 차오이 여사

* 베테랑 언론인 – “중국무는 일종의 아름다운 메세지를 전하는 통용 언어가 되고 있다”

시몬 애플바움(Simon Applebaum)은 케이블TV의 뉴스분야에서 주도권을 잡은 지 이미 25년이 되었다. 그는 여러 유명 케이블TV 채널과 잡지에서 편집, 제작 및 아나운서를 맡고 있다. 그는 올해 대회에 더욱 많은 수준높은 실력의 출전자들이 참가한 것에 대해 흥분을 느꼈다고 하였다. “아주 많은 새로운 얼굴이 있었다. 그들은 북미, 유럽, 일본, 타이완 등 세계 각지에서 왔다. 나는 중국무가 전 세계적으로 광범위한 인지와 찬양을 받고 있는 데 대해 매우 기쁘게 생각한다. 게다가 작년에 참가했던 일부 출전자들에게도 놀라운 진보가 있었다. 내년의 대회는 더욱 훌륭하고 다채로울 것으로 예상하고 있다.”

시몬은 작년에 이어 두 번째로 “중국무 무용대회”를 관람하러 왔다. 올해는 또 처음으로 일반 관중들을 대상으로 이 대회를 개방하였다. 이 얻기 힘든 기회를 놓치지 않기 위해 그는 준결승 때부터 일찌감치 대회 회장에 도착하여 기다렸다. 준결승이 끝난 후, 그는 감동을 억제하지 못하면서, 기대를 마음속에 가득안고, 현장에서 또 한 시간 넘게 대회 결과를 기다리는 등, 정말로 신당인 “전 세계 중국무 무용대회”의 열렬한 팬이 되었다.

작년 대회에 대해 시몬은 여전히 기억에 생생하다. 그는, “그 무용가들은 덧소매(水袖)로, 부채로, 검(劍)으로, 사람의 상상을 초월하는 도구로 자신의 신체를 늘려 자신의 감정을 전달하였으며, 그들의 호흡, 일거수일투족은 모두 매우 독특해 사람들에게 깊은 인상을 남겼다.”라고 말했다. “나는 처음으로 남자가 추는 소매춤을 보았는데, 너무나 감동적이었다! 그때의 소매 던지기는 너무나 인상이 깊다.”

그는 “중국무는 일종의 아름다운 메세지를 전하는 통용 언어가 되고 있다. 나는 그들이 이런 형식으로 전 세계에 메세지를 전달하는 것을 환영한다. 그들은 나로 하여금 진정한 전통적인 중국이 어떤 것인가를 보게 하였으며, 또한 나로 하여금 미래의 중국은 어떠할 것인가를 보게 하였다. 이것은 베이징 올림픽이 전달하는 중국의 메세지와는 전혀 다르다.” 라고 했다.

대회가 끝나갈 무렵, 신운예술단의 공연을 감상할 수 있다는 사실을 알게 된 시몬은 더없는 기쁨과 흥분을 느꼈다.

* 러시아의 태극권 교사 – “중국무에 대해 아주 잘 이해했다”

태극권 교사인 루이 보렛(Yakov Reyblat)과 그의 여자친구는 준결승이 끝난 후에도 여전히 아쉬워하면서, 빨리 돌아가서 무용대회 사이트 주소를 알아보는 등 중국무에 대해 더욱 이해를 깊이할 수 있는 기회를 얻길 바랐다. 러시아 사람인 루이 보렛은 올해 2월 신당인 전 세계 화인 신년갈라 공연을 관람한 후, 중국무와 중국의 옛 전통문화에 매료되었다. 그는 “중국무는 중국의 멀고 오랜 역사와 문화, 중국인의 아름답고 풍부한 내심의 정감이 담겨져 있습니다. 러시아와 중국이 비교적 가깝기 때문인가봐요. 저는 중국무를 이해하는 것에 대해 아무런 장애도 없습니다.” 라고 말했다.

태극권 교사인 루이 보렛과 그의 여자친구

루이 보렛은 서방의 발레 등 무용 형식과 비교하여 중국무는 더욱 강한 표현력과 감화력을 가지고 있다고 생각하고 있었다. “그 무용 배우의 표정, 신체, 관절, 손가락 끝, 그들 신체의 매개 부분은 모두 춤추고 있고, 모두 그들의 이야기를 진술하고 있으며, 모두 그들의 감정을 나타내고 있다!” 루이 보렛은 한편으로 말하고 한편으로 팔을 흔들면서 자신의 신체를 빌어 자기의 뜻을 전달하려 애썼다.

루이 보렛의 여자친구는 폴란드에서 왔고, 현재 대학에서 사회학을 공부하고 있다. 오늘 그녀는 처음으로 중국무를 감상했다. 그녀는 무용대회를 관람한 후, 제일 하고 싶은 일이라면 바로 돌아가서 대회의 웹사이트 주소를 찾아, 어디에서 중국무를 배울 수 있는가를 확인해보는 것이라고 했다. “이런 무용속에는 일종의 묘사하기 어렵고, 무엇과도 비교할 수 없는 아름다움이 있었는데, 그것은 사람의 내심에서 우러나온 것으로서 이는 현대사회에서 찾아보기 어려운 것으로 아주 진귀한 것이다.”라고 그녀는 말했다.

그녀는 중국무는 일종의 가장 우아하고 아름다운 신체 언어로서, 이런 무용수들은 자신의 몸과 마음으로 관중들과 소통하고 교류하며 사람을 감동시킨다고 말했다.

당일 준결승 중, 30명의 출전자가 승리를 거두어 다음 날에 거행되는 24일 결승전에 진출하게 되었다. 대회가 끝난 후, 신운예술단은 또 맨해턴센터의 해머스타인 볼룸(Hammerstein Ballroom, Manhattan Center)에서 한 차례 특별공연을 한다. 자세한 정보는 아래 사이트에서 참조할 수 있다. http://www.shenyun.us/gb/node/410

문장완성 : 2008년 8월 24일
문장발표 : 2008년 8월 24일
원문위치 : http://www.minghui.ca/mh/articles/2008/8/24/184693.html

ⓒ 2024 명혜망. All rights reserved.