简体 | 正體 | 대법서적

우리는 왜 션윈(神韻)에 관심을 갖는가

—새해 맞이 독자 편지 선별 게재

글/ 명혜망 통신원

[명혜망] 지난 12월 6일 ‘션윈(神韻)을 찬미해야 하는 이유‘(일명 ‘우리는 왜 이토록 션윈에 관심을 두는가’)라는 글을 발표한 후 관련 독자 편지들이 계속 도착했다. 독자들은 션윈에 관심을 갖는 이유를 표현했다. 2025년이 다가오는 가운데, 새해를 맞이해 리훙쯔(李洪志) 사부님께 보내는 수천 통의 새해 축하 카드와 인사말을 매일 게재하는 한편, 명혜 편집부에 보내온 독자들의 편지 중 세 통을 골라 여러분과 공유하고자 한다.

원문은 영어로 되어 있다. 잘 알려진 이유로 편지를 보낸 이들의 개인정보는 생략했다. 다음은 번역문이며 영문 원문은 번역문 뒤에 첨부했다.

편지 1:
변화하는 세상 속 평화와 신앙, 선의의 계절

편집자님께

저는 25년간 미국의 한 지역에서 살면서 집에서 크리스마스를 보내는 시간을 소중히 여겨왔습니다. 동네 곳곳의 축제 장식을 보면 정말 즐겁습니다. 우리 많은 사람에게 이 시기는 가족 중심의 평화로운 계절이며, 저는 이러한 소중한 전통이 계속되길 바랍니다.

최근 몇 년간 저는 션윈에서 자원봉사를 해왔습니다. 션윈은 중국 고전무용단으로, (카운티) 최고의 공연예술센터에서 ‘공산주의 이전의 중국’을 선보입니다. 션윈은 역사적 이야기와 민족 문화를 통해 전통을 기리며, 무용과 음악을 통해 선(善)과 충성, 용기의 가치를 전달합니다. 공연에는 중공의 파룬궁(정신수련법의 한 종류) 박해를 조명하는 작품들도 포함되어 있습니다. 이러한 공연들은 특히 감동적이며 사람의 마음을 울립니다.

오늘날 세상에서 우리는 깊은 인간적 유대감을 잃어버린 것 같습니다. 제가 션윈에서 배운 것은 타인을 돌보고 일상생활에서 사랑과 선의를 실천하는 것의 중요성입니다. 하지만 우리가 현재의 (공산주의) 길을 계속 간다면 미래는 어두워 보일 수 있습니다.

전통과 신앙, 선의를 지킴으로써 우리는 이 도전적인 시기에 희망과 보호를 찾을 수 있습니다. 시대를 초월한 지혜는 여전히 진실로 존재합니다. 그것은 바로 선과 악에는 응보가 있다는 것입니다.

(서명 생략)
(지역 생략)


편지 2:

편집자님께

한 주민(州民)으로서, 저는 최근 하원 대표위원회의 조사 결과에 대한 제 견해를 나누고 싶습니다. 이 조사 결과는 코로나19 바이러스가 우한의 한 중국 실험실에서 발원했을 가능성이 높다는 것을 보여줍니다. 이 전염병으로 인해 미국에서만 100만 명 이상이 목숨을 잃었고 14조 달러의 경제적 손실이 발생했습니다.

제가 보기에 중국공산당(중공)은 전 세계적으로 바이러스를 유입하고 전파한 책임을 져야 합니다. 하지만 이러한 비극이 다시 발생하는 것을 막는 것도 마찬가지로 중요합니다. 이는 매우 어려운 과제입니다. 중공은 세계를 지배하려는 야망을 품고 있으며 미국을 자신들의 가장 큰 장애물로 보고 있기 때문입니다. 중공은 중국 기업과 시민들 사이에서 침략성과 무책임함, 인류 공통의 도덕에 대한 무시를 조장해왔습니다.

미국과 국제사회는 중국인들이 인류의 기본 가치와 다시 연결되도록 지원해야 합니다. 중국 고전무용단인 션윈예술단은 공연을 통해 독특한 해결책을 제시합니다. 신성한 것에 대한 존경심과 자연, 인류와의 조화에 뿌리를 둔 중국 전통문화를 기리는 것입니다.

중국이 세계와 평화롭게 공존하는 것은 불가능하지 않습니다. 만약 중국이 공산주의 정권을 포기하고 인간의 존엄성과 상호 존중을 중시하는 풍부한 문화적 유산으로 돌아간다면 말입니다.

진심으로

(성명, 이메일, 전화번호 생략)


편지 3:

션윈과 미국의 외교 정책

매년 연말연시가 되면 션윈예술단의 광고가 유튜브에 계속 등장해 저의 주의를 최소 30초는 끕니다. 저는 션윈 공연을 여러 번 관람했으며, 중국 문화에 대한 제 열정을 다시 불러일으켜준 것에 감사합니다. 미국 외교 정책을 면밀히 관찰하는 사람으로서, 저는 션윈이 단순한 오락 그 이상을 제공한다고 믿습니다.

션윈예술단은 미국 대중에게 중공 정권에 대한 교육을 제공합니다. 미국인들은 오락 프로그램을 통해 지식을 얻습니다. 베이징에 대한 태도를 재정의하는 시대에, 워싱턴의 정책 결정자들의 성공을 위해서는 광범위한 유권자의 지지가 매우 중요합니다. 일반 미국 가정에서는 중국의 경제적, 기술적, 안보적 위협과 같은 주제들이 식탁에서 소화하기 어려워졌지만, 자유와 기본권에 관한 이야기들은 더 직접적이고 쉽게 받아들여집니다.

신문과 잡지가 간혹 신장 위구르족 탄압과 중국의 다른 지역에서 벌어지는 인권 침해를 보도하지만, 션윈의 무대와 비교하면 그 설득력은 미미합니다. 션윈의 무용은 혁신적으로 파룬궁수련자들이 겪는 신앙 탄압 이야기를 주제로 합니다. 검은 제복을 입은 중공 경찰이 젊은 여성을 추적하고 구타하는 장면은 관객들의 기억 속에 수개월, 때로는 수년간 남습니다. 주목할 만한 점은 션윈예술단이 2006년부터 전 세계 순회공연을 시작했다는 것입니다. 당시 (미국) 정부는 여전히 중국을 ‘달래고’ 있었고, (중공의) 인권 만행은 자주 축소됐습니다.

션윈 예술의 중심 주제는 중국의 오래 지속되는 전통 가치관에 대한 설명입니다. 이것이 아름다운 음악과 무용 뒤에 있는 본질입니다. 션윈이 진정으로 전달하고자 하는 것입니다. 이는 진부하게 들릴 수 있지만, 공유된 가치관이야말로 국가 간의 장기적 관계를 규정합니다. 중국과의 관계를 다루는 핵심은 그 가치관을 진정으로 이해하는 것입니다. 이러한 전통 가치관들은 수천 년의 왕조를 거치며 중국을 하나의 국가로 지탱해왔습니다. 현재의 공산주의 정권이 지난 세기 동안 이러한 전통(가치관)을 뿌리 뽑으려 했지만, 그럴 수 없었습니다. 이러한 가치관들은 어떤 왕조나 통치 정권보다 오래 지속될 것이며, 중국인들을 하나로 묶는 정신적 자석이 되어 미중 관계의 초석이 될 것입니다.

그렇다면 이러한 가치관들은 무엇일까요? 첫째, 인류는 신에 의해 창조되었으며 더 높은 곳에서 왔습니다. 둘째, 내면의 도덕성을 함양함으로써 사람은 사업에서 성공하고, 가정의 화목을 이루며, 전체 국가에 질서를 가져올 수 있습니다. 마지막으로, 사람은 자신의 심성을 수련함으로써만 본래의 참된 자아로 돌아갈 수 있습니다.

션윈의 이야기들은 현재 진행 중인 미중 경쟁에 도덕적 차원을 더하도록 우리를 초대합니다. 오랫동안 우리의 논의는 세속적인 차원에 국한되어 왔습니다. 사실 중국을 향한 많은 비난들은 우리 자신에게도 적용될 수 있습니다. 만약 우리가 물질적 경쟁에만 초점을 맞춘다면, 경쟁은 혼전이 되어 옳고 그름을 구별하기 어려워질 것입니다. 션윈의 이야기에는 도덕적 모호함이 없습니다. 관객들은 선한 이가 보상받고 악이 응징받는 이야기에 이끌리며, 이는 종종 힘과 희망이 나타나는 곳입니다. 우리는 공산주의 중국의 지배 하에 있는 세상이 어떤 모습일지 분명히 밝히고, 우리의 이념적 신념을 명확히 해야 합니다.

우리는 미국이 번영하고 환영받기를 바랍니다. 이는 우리가 경제적, 기술적, 군사적으로 더 강하기 때문이 아니라 우리가 더 선하고 강인한 삶의 방식을 대표하기 때문입니다.

천 명의 사람들에게는 션윈에 대한 천 가지 해석이 있습니다. 제가 보기에 션윈은 미국 외교 정책 도구의 귀중한 보완물입니다.


영문 원문1:

A season of peace, faith, and compassion in a changing world

Dear Editor,

I have been a resident of (place name) for 25 years and always cherish spending Christmas at home. It is so delightful to see the festive decorations throughout the neighborhoods. For many of us, this is a family-centered season of peace, and I hope this cherished tradition continues.

In recent years, I have volunteered with Shen Yun, a classical Chinese dance group that presents “China before Communism” during its performances at (theater name) performing arts center in (county).

Shen Yun celebrates traditions through historical stories and ethnic cultures, using dance and music to convey values of kindness, loyalty, and courage. The show also features a few pieces highlighting the persecution of Falun Gong, a spiritual practice, by the Chinese Communist Party. These performances are particularly moving and touch one’s heart.

In today’s world, we seem to have lost a sense of deep human connection. What I took away from Shen Yun is the importance of caring for others and embracing love and kindness in our daily lives. Yet, if we continue on our current path, the future may look bleak.

By holding on to our traditions, faith, and compassion, we can find hope and protection during challenging times. Timeless wisdom still holds: goodness is rewarded, and wrongdoing meets its consequences.

Wishing everyone a Merry Christmas and a Happy New Year!

Name

Location

 

영문 원문2:

Dear Editor,

As a (state name) resident, I want to share my thoughts on the recent findings by the House Representatives committee suggesting that the COVID-19 virus most likely originated from a Chinese lab in Wuhan. This pandemic has claimed over a million lives and caused $14 trillion in economic losses in the United States.

In my opinion, the Chinese Communist Party (CCP) should be held accountable for introducing and spreading the virus globally. However, just as crucial is the need to prevent such a tragedy from happening again. This is a challenging task, given the CCP’s ambition to dominate the world and its view of the U.S. as its biggest obstacle. The CCP has fostered a culture of aggression, irresponsibility, and disregard for common human ethics among Chinese companies and citizens.

The U.S. and the international community must support the Chinese people in reconnecting with fundamental human values. Shen Yun Performing Arts, a classical Chinese dance troupe, offers a unique solution through its performances, which celebrate traditional Chinese culture rooted in respect for the divine and harmony with nature and humanity.

It is not impossible for China to coexist peacefully with the world – if it abandons its communist regime and returns to its rich cultural heritage that values human dignity and mutual respect.

Sincerely,

(Name

Email

Phone Number)

 

영문 원문3:

Shen Yun and American Foreign Policy

Every year during the holiday season, Shen Yun advertisements persistently appear on YouTube, capturing at least 30 seconds of my attention. Having enjoyed Shen Yun performances multiple times, I am grateful for its beautiful power to reignite my enthusiasm for Chinese culture. As a close observer of American foreign policies, I believe Shen Yun offers more than mere entertainment.

Shen Yun educates the American public about the Chinese communist regime. Americans acquire knowledge through entertainment programs. In an era of redefining approaches to Beijing, support from the vast voting population is crucial to the success of decision-makers in Washington. For ordinary American families, topics like China’s economic, technological, and security threats are less digestible at kitchen tables. Stories about freedom and basic rights are more straightforward and readily accepted.

While newspapers and magazines occasionally cover ethnic persecution in Xinjiang and rights violations in other parts of the country, their persuasive power pales in comparison to a theatrical stage play. Innovatively, Shen Yun’s dances feature stories of Falun Gong practitioners facing religious persecution. The images of Chinese police in black suits pursuing and beating a young girl remain etched in viewers’ memories for months, if not years. It’s worth noting that Shen Yun began its global tour as early as 2006, when the government was still “engaging” with China and human rights atrocities were often downplayed.

The central theme of Shen Yun is an exposition of China’s enduring traditional values. This is the essence that underlies the beautiful music and dances—what Shen Yun truly wants to convey. Though it may sound like a cliché, shared values define long-term relations between countries. The key to handling the relationship with China is to truly understand its values. These traditional values have sustained China as a nation through dynasties spanning thousands of years. Although the current communist regime has attempted to root out these traditions over the past century, it cannot. These values will outlive any dynasty or ruling regime, serving as the spiritual magnet that binds the Chinese people together and will be the bedrock of U.S.–China relations.

What are these values? First and foremost, humans were created by God and come from higher places. Second, by cultivating one’s moral character, a person can succeed in their career, harmonize their family, and bring order to the entire country. Lastly, by cultivating moral character, one can return to their original, true self.

Shen Yun’s stories invite us to add a moral dimension to the ongoing U.S.–China competition. For too long, our discussions have been confined to mundane levels. In fact, many accusations against China could also be leveled at ourselves. If we focus solely on material competition, the contest becomes a dogfight, making it difficult to distinguish right from wrong. Shen Yun’s stories offer no moral ambiguity. People are drawn to narratives where the righteous are rewarded and evil meets its retribution.

This is often where strength and hope emerge. We must articulate loudly what the world would look like under Communist China’s dominance and make our ideological conviction crystal clear.

We want America to prevail, not because we are economically, technologically, or militarily stronger, but because we represent a more compassionate and tolerant way of life.

There are a thousand interpretations of Shen Yun for a thousand people. In my perspective, Shen Yun is a valuable addition to the toolbox of American foreign policy.

 

원문발표: 2024년 12월 30일
문장분류: 시사평론
원문위치:
正體 https://big5.minghui.org/mh/articles/2024/12/30/487459.html
简体 https://www.minghui.org/mh/articles/2024/12/30/487459.html

ⓒ 2025 명혜망. All rights reserved.