글 / 린신위안 및 케리황
[명혜망] “첫 국제중화성악대회”는 2007년 10월16일 뉴욕 코프만 연주회장에서 준결승전을 치렀다. 36명 중 20명이 10월17일 최종전을 치르게 된다.
린젠지 : “첫 국제중화성악대회” 준결승전에 84번을 달고나온 남성 벨칸토부문 참가자가 《그 사람은 어디에》와 《Cacilie》 두 곡을 불렀다
탕하카이 : “첫 국제중화성악대회” 준결승전에 63번을 달고나온 남성 벨칸토부문 참가자가 《나의 집은 리카쩌에》 와 《Baciami》 두 곡을 불렀다
창치아-후이 : 여성 벨칸토 준결승전에 95번을 달고나온 뉴욕 참가자가 《은색 달빛 아래》와 푸치니의 ‘나비부인’ 중에 나오는 《Un bel di’ vedremo》를 노래했다
천신친 : 여성 벨칸토부문 준결승전에 23번을 달고나온 참가자가 《파미르 – 나의 고향은 너무 아름다워》를 노래했다
쉬자닝 : 여성 벨칸토 부문 준결승전에 36번을 달고나온 참가자가 《得度》 그리고 웨버의 《Der Freischutz》를 노래했다
황비루 : 여성 벨칸토부문 준결승전에 64번을 달고나온 참가자가 《제비》, 그리고 푸치니의 《Love and Beauty》 두 곡을 불렀다
스이차오 : 72번을 단 여성 벨칸토부문 준결승 참가자가 《野火》, 《万西涯词》, 그리고 이태리 작곡가 도니체티의 오페라 “La Favorita” 중에서 《O mio Fernando》를 불렀다
준결승을 치룬 후, 참가자들은 그처럼 많은 탁월한 중국성악가들이 함께 모여 전문예술 수준의 노래를 하고, 또한 노래의 내포 해석에 중점을 두는 것을 보게 되어 기뻤다고 말했다. 이것은 그들의 중국정통예술을 추구하는 신심을 강화시켜주었다. 그들은 국제사회에서 진정한 중국예술을 만들어낼 수 있도록 플랫폼을 제공해준 신당인TV에 감사표시를 했다. 대회 참가를, 통찰력과 이해를 교환하고 자신들을 제고하며 성악예술에 대한 새로운 인식을 열게 해 준 하나의 과정으로 보았다. 동시에 그들은 중국정통예술이 세계무대에서 찬란하게 빛날 것이라 확고히 믿었다.
심사위원 란예류씨는 경쟁자들의 수준을 높이 평가했다. 그가 심사위원을 많이 해봤지만, 이번 이 대회의 전문가적 수준은 그를 여전히 깜짝 놀라게 했다고 말했다. 그는 만약 대회 최종입상자들이 카네기홀에서 음악회를 갖게 된다면 질적으로 서양예술인들의 비해 열등하지 않을 것이라고 말했다. 이는 절대적으로 전문음악회가 될 것이다.
* 국제수준을 세우고 세계무대에서 중국성악의 풍채를 전시하다
미국 참석자 치구오성은 참가자들의 숫자, 그들이 대표하는 지역, 참가자들의 예술적 표현과 부동한 국가 그리고 고대로부터 현재에 이르기까지 시대를 망라한 노래범위로 보아 국제수준을 세운 대회라고 칭찬했다. 그가 이렇게 말했다. “내가 만난 참가자들 모두 재능이 있었으며, 이번 대회는 재능 있는 예술인들을 한데로 집합시킨, 대단히 성공적인 대회였다.”
란예류씨는 세계의 문화와 예술의 중심이자 국제 중심도시인 뉴욕에서 중국인들이 자신들의 재능을 전시할 수 있는 성악대회를 가진 것은 그에게 감동이었다고 말했다. 그는 세계무대에서의 중국정통문화예술 전시는 미래로의 파동이며, 또한 대회의 주요목적으로 믿는다고 했다.
* 처음으로 중국정통문화예술을 세계무대에 올리다
결승에서 경쟁하게 될 참가자 린젠리와 탕화카이는 중국노래들이 심오한 의미를 지니고 있으며 서양 노래들과는 다르다고 말했다. 이 대회에서 처음으로 중국정통문화예술을 세계무대에 올려 놓았다고 말했다.
미국 참가자 구오잉은 이 옛 시의 노래들은 1920년대와 1930년대 외국에서 공부하고 중국으로 돌아온 예술인들에 의해 재창조된 것들이라고 말했다. 그들은 이미 중국 민족문화 수양을 구비했으며 또 서방예술기교를 갖춘 예술인들로서, 그들은 작품에서 중국고전음악의 내재적 역량을 더욱 돌출시켜 표현해냈다.
구오잉은 벨칸토(美聲唱法)는 후천적 기교훈련을 강조하고, 음악에서 드라마틱한 변화를 체현해낸다고 말했다. 민속노래는 사람들의 생활상태와 감수를 표현해내어, 사람들의 마음을 더 쉽게 감동시킨다.
탕화카이는 이 노래들은 벨칸토를 사용하여 중국고대 시가(詩詞)를 더욱 표현력 있게 노래하고 있다고 말했다.
* 멜로디와 윤곽들은 서양에 거의 알려지지 않다
탕화카이는 민속노래부문의 노래들을 칭송했다. 그는 중국정통민속창법은 우아한 맛이 있으며 서방에 그 멜로디와 윤곽을 들려준 적이 거의 없다고 말했다.
그는 또 우리가 무대를 가질 수만 있다면, 우리도 서양인처럼 예술을 해석하는 방면에서 같은 능력을 갖고 있다는 것을 볼 수 있을 것이고 또한 이것이 우리의 문화이기도 하다고 했다. 우리는 서방의 우수한 것들을 우리의 것에 접목시킬 수 있다고 지적했다.
* 중국 노래들은 심오한 의미를 갖는다
대만 참가자 린젠지는 서양인들은 그들의 느낌을 직접 표현하지만 중국인들인 좀 더 내향적이라고 말했다. 중국 노래들은 심오한 경지, 영구한 호소력을 갖는다. 예술은 오랫동안 축적된 것으로 다만 내포만으로도 영원히 지속될 수 있다.
그는 가수들의 인생경험과 수련이 매우 중요하며 단지 목소리에만 의존하는 것이 아니라고 말했다. 그들의 노래에서 그들의 세련된 자질과 인생을 향한 태도가 결합되어 나오고, 자비로운 마음의 상태가 연결되었을 때, 그들의 노래 의미가 전달된다는 것이다. 그렇지 않다면 그들은 단지 발성기계일 뿐이라고 했다.
* 참가자들은 경쟁을 목적으로 하지만, 노래에서는 내포 표현을 강조한다
싱가포르 참가자 인쭈오파는 노래에 기술이 중요하긴 하지만, 최종 성취단계에 이르면 기술이 설 자리는 없다. 가창은 아주 간단하다 – 단지 입을 벌리기만 하면 노래할 수 있다. 그러나 만약 당신이 노래를 잘 부르려고 한다면 어렵다. 어느 언어든 상관없이 노래를 잘 부르려면, 가수는 작곡가의 의도, 노래 뒤의 이야기, 노래가 보급된 지역의 생활방식 등을 이해해야 한다. 그가 말했다. “가창의 어려운 부분은 문화의 이해와 해석이다. 실제 목소리 자체에 관한 한, 나는 이것이 아주 어렵다고는 생각하지 않는다.”
미국 참가자 자오웨이닝은 성악가들의 음악에 대한 해석이 그들의 인생경험을 체현해낸다고 말했다. 우수한 가수는 전문적인 목소리에 대한 지식과 기술을 갖추어야 할 뿐만 아니라, 또한 좋은 마음의 상태, 풍부한 감정, 고귀한 품성, 인성과 문학의 심오한 지식, 그리고 인생에 대한 깊은 이해를 겸비해야 한다. 이러한 특성들이 가수들에게 활력있는 노래를 할 수 있도록 해준다.
* 이 모임은 중국정통문화예술 추구에 대한 신심(信心)을 높여주었다
오스트레일리아 참가자 장리천은 대회가 정통예술의 가치와 활력을 보여주고, 또한 중국문화의 뿌리를 추구하는 그녀의 신심을 높여주는데서 매우 성공적이었다고 말했다. 중국정통문화를 진척시키기 위해 그처럼 많은 사람들이 같은 길을 걷고 있다는데서, 그녀의 신심이 강화되었고 그래서 기쁘다고 했다.
미국 참가자 제이슨푸는 대회의 성악가들이 정통예술의 내포를 해석했는데, 이것은 매우 뜻있는 일이라고 했다. 중국인들이 그런 분야에서 다른 사람들과 경쟁하기는 매우 어렵다. 중화성악가들은 발전입지를 찾는 것이 어렵다. 그처럼 많은 탁월한 중국예술인들을 보는 것은 그의 정통예술 추구에 신심을 높여주었다.
* 중국정통예술이 세계문화 가운데 서게 될 것이다
뉴저지 중국교포는, 참가자들이 세계에 탁월한 기술을 소개했고 또한 세계에 일급 중국성악가들이 있다는 것을 증명했다고 말했다. 그는 중국정통음악과 문화가 독특한 예술적 매력으로 세계문화 가운데 서게 되리라고 믿었다.
그는 참가자들의 공연이 최상의 아름다움과 예술적 영향력을 지녔고 또한 그들의 가장 진실한 면모와 품격을 갖고 관중들에게 가까이 다가갔다고 말했다.
,b>* 심사위원회 주석 – 우리는 어느 한 사람도 제외하고 싶지 않다
준결승전 중 정오 휴식기간 동안, 성악대회 심사위원회 주석인 관구이민씨가 참석자들의 수준을 심사하기가 어려워 심사위원들이 결정을 내리는데 힘든 시간을 가졌다고 말했다. 그들은 매 참가자들을 결승에 진출시키고 싶지만, 그것은 불가능하다. 그는 참가자들의 수준이 일급이고, 질적으로 이태리, 독일, 러시아나 다른 국가의 국제성악대회와 견줄만 하다고 말했다.
그는 또 많은 참가자들이 벨칸토 부문에 신청을 했기 때문에, 경쟁이 아주 격렬하다고 말했다. 실제로 그가 보기에는 일부 참가자들의 목소리는 민속창법에도 맞는다고 했다. 만약 그들이 민속창법 부문으로 신청을 했더라면 입상했을 수도 있었겠지만, 벨칸토 부문에서는 입상할 수 없을지도 모른다.
그는 기술면에서 벨칸토와 민속창법간의 경계가 분명치 않다고 말했다. 과거에 청옌추와 다른 베이징 오페라 예술인들이 벨칸토 가수들이기도 했다. 민속창법은 발음을 분명하게 내고 민속정취를 표현하는데서 힘든 훈련이 요구된다.
* 참여하는 것이 중요하고 정통문화를 선양시키는 것이 최우선이다
노르웨이 참가자 왕야쥔은 대회의 수준이 전문기술면에서 뿐만 아니라, 더욱 중요하게, 참가자들이 비교적 바른 품행과 가치관을 가졌다는 점에서 전체적으로 높이 평가한다고 말했다. 이것은 바른 에너지의 융합이다.
일본 참가자 류마오구오는 준결승전에 올라갔는데, 그녀는 말하기를, 참가자들 간에는 운동선수식의 경쟁이 없었고 마치 전에 서로 알고 지냈던 것처럼 친밀감이 있었다고 말했다. 참가자들은 친구들처럼 교류했고 정통문화를 앞으로 발전시켜 나가는데 모든 이들이 공헌했다.
류마오구오는 다른 참가자들의 노래에서, 그녀는 친구들과 친척들 사이에서처럼 순정하고 단순한 느낌을 경험할 수 있었다. 그녀는 또 숭고한 보살핌과 감사함을 느꼈다. 그녀가 이렇게 말했다. “나는 일반예술의 청류(清流)를 느꼈고 중국문화의 심오한 기초를 볼 수 있었다.”
“첫 국제중화성악대회”는 10월17일에 최종전을 치르게 되며, 수상식과 리셉션도 10월17일에 있게 될 것이다. 신운예술단이 10월17일 저녁에 특별공연을 하게 된다.
발표일자 : 2007년 10월17일
원문일자 : 2007년 10월17일
문장분류 : [해외소식]
영문위치 : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/10/17/90585.html
중문위치 : http://minghui.ca/mh/articles/2007/10/17/164721.html