글/ 해외 대법제자
[밍후이왕]
존경하는 사부님 안녕하십니까!
수련생 여러분 안녕하십니까!
밍후이 다국어 부문 수련심득교류회 원고모집 요구를 받았을 때, 팀원들의 원고 작성을 끊임없이 격려했지만 정작 자신은 처음에 무엇을 써야 할지 몰랐습니다.
저의 업무는 특성상 비교적 조용하여 수련 과정에서 접촉하는 사람이 매우 적습니다. 그래서 저는 자신은 의미 있게 이야기할 만한 일이 없다고 생각했습니다. 오랫동안 매일 한 곳에 있어서 ‘어떤 시련을 겪었는지? 나는 어떻게 생각하는지? 어떻게 심성을 높였는지……’ 정말 함께 공유할 만한 것을 찾지 못했습니다. 그런 구체적인 부분을 거의 잊어버려서 어디서부터 작성해야 할지 몰랐습니다. 그래서 예전의 일부 밍후이법회 교류 글을 읽으면서 그 속에서 약간의 계발을 얻었습니다. 저도 요점을 나열해보았지만 쓰기 시작하면 몇 구절만 쓰고 더 쓸 수 없었습니다.
저는 이 교류문장을 작성하기 전, 사부님께 제가 수련생과 서로 배우고 함께 발전할 수 있는 쓸모 있는 글을 쓰도록 도와달라고 청을 드렸습니다. 그런 후, 생각을 내려놓고 먼저, 하나씩 쓰기 시작했고, 쓰는 중에 과거에 했던 일을 회상하면서 한 편의 글을 자연스럽게 이어보자고 생각했습니다. 그렇게 저는 마침내 이 한 편의 심득 체험 글을 완성했습니다.
1. 밍후이에 들어온 기회를 소중히 여기다
저는 밍후이에 들어온 지 10년이 다 되어갑니다. 가정에서 휴일이든지 공휴일이든지 막론하고 거의 하루도 휴식한 적이 없습니다. 법을 얻은 초기, 밍후이왕의 글을 읽다가 번역문의 글을 더욱 섬세하게 다듬어 단어 사용과 표현을 좀 자연스럽게 하면 독자들이 대법의 아름다움과 훌륭함 그리고 대법제자의 풍모를 더욱 잘 느낄 수 있어 그들이 법을 얻지 않을까 생각했습니다.
사부님께서 말씀하셨습니다. “매체로서 말한다면 내 생각에 아마 후세 사람들에게 매체로 남겨줄 것이다. 당신이 그에게 남겨주지 않는다 해도, 미래의 사람들은 모두 ‘밍후이왕’이란 이 명사를 극히 소중히 여길 것이며, 나아가서 틀림없이 속인사회의 큰 매체가 될 것인데, 내 생각에는 이럴 것이다.”[1]
저는 후세 사람들이 밍후이왕을 역사 문헌의 근원으로 삼아 계속 읽어나갈 것이라는 생각이 들었습니다. 그때 저는 번역 품질 향상을 돕는 밍후이의 일원이 되고 싶었습니다. 오래지 않아, 수련생에 의해 밍후이 업무를 소개받았습니다. 책임자는 제게 어느 파트에서 일하고 싶은지 물었습니다. 저는 사람이 부족한 곳이면 가겠다고 말했습니다. 그런 후, 뉴스와 진상 알리기 파트로 배정받았습니다.
저는 일반적으로 독자의 관점에서 출발하여 쉽게 이해하고 듣기에 자연스러운 방식으로 번역했습니다. 대부분의 독자가 비교적 낯설어하는 용어나 개념이 있는 용어는 좀 연구했고, 가능한 한 가장 좋은 번역 품질로 가능한 한 신속하게 자신의 번역을 완성했습니다. 맞춤법, 문장부호, 단어 사용 및 표현방식에도 주의를 기울였습니다. 책임자는 제가 번역한 글은 거의 아무런 수정이 필요 없다는 피드백을 주었습니다.
한동안 번역한 후, 원고 교정팀이 부족하여 매일 발표되는 문장의 수량이 제한돼 있다는 점을 깨달았습니다. 그래서 교정 업무를 맡겠다는 의견을 제기했습니다. 그 후, 작은 팀 하나를 배정받아 뉴스와 진상 알리기 파트를 진행했습니다. 우리 팀에서 하는 일은 바로 번역의 오류를 바로잡는 교정팀이었습니다. 저는 항상 팀원들과 번역에서 흔히 볼 수 있는 오류를 공유했습니다. 그리고, 번역의 일관성을 위해 공통된 표준을 만들었는데 한 세트의 맞춤법과 양식지침을 준비하여 모두 사용했습니다.
번역원 한 분이 우리 팀에 들어오면, 저는 번역에서 오류를 바로잡고 개선하는 방식을 가르쳤습니다. 번역에 반복되는 오류가 발견되면 여러 해가 지난 후에도 개의치 않고 한번 또 한번씩 바로잡았습니다. 이처럼 한 걸음씩 하는 과정을 통해 우리 팀원은 갈수록 전문성을 갖추게 되었고 번역 품질 또한 안정적으로 향상됐습니다. 한동안의 시간이 지난 후, 번역원 한 분이 저와 함께 원고 교정 업무를 나누어 분담하게 됐습니다. 또 번역원 두 분도 다른 번역원들을 위해 뉴스 원고를 교정하면서 자신들의 기능을 향상했습니다.
현재, 우리 팀은 주로 뉴스 파트를 맡고 있으며 문장은 가능한 빨리 번역하여 게재합니다. 매번 5.13, 7.20 등과 같은 대법의 중요한 날과 추석, 크리스마스, 중국 춘절 등…… 에는 더 많은 글을 다루어야 하는 데 매일 20편이 넘는 것은 물론, 2주에서 3주간 지속되기도 합니다.
저는 우리 밍후이 수련생들이 또 자주 다른 대법 항목에 참가하고 속인 업무와 가정의 일도 처리해야 한다는 점을 알고 있습니다. 이를 위해 저는 일정표 하나를 만들었습니다. 각 팀원이 매주 자신이 가능한 목표를 설정하고 자신의 진도를 관리하는 것입니다. 이 밖에 저는 매일 팀원과 논의하여 그들의 능력과 원하는 업무에 적합하게 배치하여 번역, 원고 교정 및 검수 파트를 보장합니다. 각각의 파트는 우리가 최소 2명이 하고 있습니다. 이 체계는 우리가 능동적으로 서로 협조하고 번역 품질을 보장하면서 뉴스와 평론 파트의 모든 글을 완성할 수 있습니다. 가끔 일부 심득교류 문장 번역은 분담하기도 합니다.
2. 밍후이는 나의 조사정법의 사명
밍후이 업무는 제게 수많은 지식과 경험을 주었습니다. 수련에서 문제에 부딪혔을 때, 밍후이왕에서 자신의 문제를 정확하게 반영한 교류문장을 찾을 수 있어서 자기 수련 향상에 도움이 받았습니다.
진상 원고를 교정할 때는 실제로 그 속에 있는 듯이 중국 수련생들이 박해받는 과정에서의 고통을 느낍니다. 몇 번은 ‘전법륜’을 읽다가 사부님께서 이미 전에 제자들에게 이번 박해를 알려주셨고 심지어 매 한 가지 잔혹한 고문의 구체적 형식, 왜 발생했는지 및 어떻게 지나왔는지 알려주셨다는 생각이 들었습니다. 사부님께서는 모든 것을 예견하셨습니다! 뉴스 문장을 다룰 때는 사부님께서 인간 세상에서 한 걸음씩 정법하시는 과정을 보는 듯했습니다. 중생이 진상을 깨닫고 대법을 지지하며 대법제자를 보호하는 문장을 읽고, 가끔 감동하여 눈물이 흐르기도 했습니다. 아마도 이것이 제가 거의 고독함을 느끼지 않은 이유일 것입니다. 만약 저의 수련환경이 고독했다면 이런 상태는 사실 자신을 도와 더욱 명석하게 사부님께서 저에 대한 안배와 점화 그리고 깨달음을 이해하는 것을 도왔을 것입니다.
밍후이의 구성원은 모두 자원봉사자입니다. 동시에 매우 높은 안전성이 요구됩니다. 매 사람은 모두 묵묵히 일하고 있습니다. 저조차 팀장으로서 많은 팀원과 만난 적이 없습니다. 우리의 업무적 성격과 내용은 모두 중복성을 띠고 있습니다. 한 해씩 거듭되면서 그 효과는 가늠할 수 없습니다. 늘 이대로 나아가다가는 아마 무미건조한 느낌을 받을 수 있어 일부 수련생들이 동력을 잃고 정서가 저조해지며 심지어는 떠날 수도 있습니다. 저도 기진맥진했던 때가 있었고 법공부와 연공할 시간이 없었습니다. 이것은 저를 매우 고통스럽게 했고 신체적으로도 불편함을 느끼게 했습니다.
중생 구도의 긴박성과 항목의 잠재적 발전성 때문에 저는 다른 대법 항목에 참가를 설득받았던 적이 있었고 이에 동의했습니다. 그러나 이렇게 하자 저는 밍후이를 할 충분한 시간이 없어졌습니다. 그래서 자신이 밍후이에서 하는 일을 한 수련생에게 부탁했습니다. 저는 이렇게 하면 제가 더 많은 시간이 생겨 다른 한 항목을 할 수 있다고 생각했습니다. 하지만, 한동안 시간이 지난 후, 그 수련생은 여전히 제 업무를 인계받을 시간을 내지 못했고 뿐만 아니라 팀에서 다른 한 원고 교정원도 그 무렵 너무 바쁜 관계로 우리 팀의 업무에 오류가 자주 발생했습니다. 저는 어느 항목도 제대로 잘못한다는 것을 깨달았습니다. 또한, 저의 개인적인 수련상태에도 문제가 생겨서 아침 일찍 일어나서 연공할 수 없었고 법공부할 때는 잠들었습니다. 수많은 속인의 관념도 생겨났으며 신체적으로도 병업 현상이 나타났습니다.
사부님께서 말씀하셨습니다. “어떤 매체 하나가 줄어든다면, 다른 매체가 대체할 수 있지만, 밍후이왕이 없어진다면, 어떤 매체도 대체할 수 없다. 그러므로 나는 밍후이왕은 운영해야 할 뿐만 아니라, 잘 운영해야 한다고 말한다.”[1]
저는 한 대법 항목이 다른 공간에서는 하나의 생명 체계일 수 있다는 점을 깨달았습니다. 밍후이의 일원으로서 아마 저라는 존재는 이 체계에 속할 것입니다. 자신의 밍후이왕에 대한 책임을 간과한 것은 바로 자기 생명에 대한 책임을 지지 않는 것입니다. 저는 다른 항목의 안배를 받으면서 밍후이를 간과했던 이 기간에 줄곧 불편했는데 무언가 부족한 것을 느꼈습니다. 제 개인 수련도 영향을 받았습니다. 필경 밍후이는 제가 들어오고 싶었던 첫 번째 대법 항목입니다. 저의 마음속 깊은 곳에서 밍후이는 제가 조사정법하는 사명이라는 생각이 들기 때문에 이것은 아마 저의 서약일 것이며 스스로 자신의 서약을 실천하는 것이 필요합니다.
따라서 다른 한 항목의 업무를 조정하여 밍후이를 위해 시간을 냈습니다. 매우 빠르게 저는 또 수련에 정진하는 상태를 회복했습니다. 저 역시 사부님께서 시시각각 우리를 보호해주고 계신다는 것을 깨달았습니다. 예를 들어, 일손이 부족함에 직면해서 우리는 움직이지 않고 계속 노력했고 한동안의 시간이 지나면 새로운 사람이 들어와 우리를 도왔습니다. 아마 이것 역시 제가 밍후이를 꾸준히 할 수 있는지를 시험하는 것일 수도 있습니다.
3. 우리가 오로지 신사신법(信師信法) 하면 불법무변(佛法無邊)이다
2020년 8월, 발정념을 하다가 제 아이가 우리가 모르는 한자 네 글자를 보았습니다. 저는 딸아이에게 그려보라고 하면서 중국어를 아는 수련생에게 물어보았습니다. 이 네 글자는 ‘불법무변(佛法無邊)’이었습니다.
이 일이 있기 전, 한동안 저의 수련상태가 나빴을 때, 늘 베트남어의 ‘전법륜’을 배우고 싶지 않다는 생각이 들었습니다. 어떨 때 ‘전법륜’ 중의 일부 자신을 일깨울 수 있는 문구를 보면 번역기로 중국어 ‘전법륜’의 내용을 번역해서 보았습니다. 저는 자신이 중국어 ‘전법륜’을 읽을 수 있기를 바랐습니다. 그렇게 기나긴 윤회와 기다림을 지나오면서 정법노정이 곧 끝난다고 생각하니 자신이 중국어로 법공부를 할 기회가 없다면 그것은 매우 큰 유감이라는 생각이 들었습니다. 또한, 저는 대법을 제 세계에서 기대하는 중생에게 가져다줘야 합니다.
그밖에, 많은 중국어 밍후이왕 문장은 영어판보다 내용이 더 상세하고 법리적인 인식이 더욱 깊다는 것을 알았습니다. 독자의 수련에 향상을 돕기 위해 문장 내용 전체를 표현하여 독자가 글 전체를 더 잘 이해하도록 하고 싶었습니다. 그러나, 그때 저는 중국어를 몰랐습니다. 정규적인 중국어 수업을 들을 시간이 없어서 오직 중국어 ‘전법륜’을 배우는 것을 통해서만 중국어를 공부할 수 있었습니다. 그런 다음 일련의 신비로운 안배가 있었고 제가 이 길을 걷고 이 길을 따라 걸어갈 수 있게 해주었는데 마치 산을 오르는 것처럼 한 걸음씩 내디딜 때마다 한 가지 상황이 자신을 강제로 앞으로 더 한 걸음 한 걸음씩 걸어 산 정상에 도착할 때까지 내딛게 했습니다.
다음, 저는 번역 도구를 사용하여 중국어 밍후이 문장을 번역하는 연습을 했습니다. 처음에 중국어 문법과 글을 다룰 줄 몰라서 번역에 많은 오류가 있었습니다. 이렇게 저는 단지 중국어판의 몇 가지 관점을 영어판 번역에 보충해 넣을 정도밖에 되지 않았습니다. 그러다가 점차 더 긴 단락을 번역할 수 있게 되었습니다. 매일 중국어로 법공부 하고 법을 외우는 것을 견지하여 이제 저는 중국어 밍후이왕의 글을 베트남어로 번역할 수 있게 되었고 영어판 역시 참조할 수 있게 되었습니다. 초기에는 매우 많은 시간을 들여야 한 단락 중국어를 베트남어로 번역할 수 있었습니다. 오래되다 보니 특히 수련상태가 좋을 때는 한편으로 읽으면서 이해할 수 있는 것은 물론, 작가와 통하는 느낌이 들면서 더욱 정확하게 작가 본래의 의도를 번역해낼 수 있었습니다.
향상되는 전반 과정은 매우 고요했고 매일 세 가지 일을 잘하는 것을 견지하는 것 외에 별다른 특별한 노력은 하지 않았습니다. 지난날을 돌이켜보면, 자신이 법공부와 번역에 있어서 앞을 향해 한 걸음 내디딘 것을 발견했습니다. 사부님께서 이끌어주시고 제게 지혜를 부여해 주심으로써 제 수련상태도 따라서 향상하게 해주신 점에 대단히 감사드립니다. 저 또한 일찍 일어나서 법공부하고 연공하게 되었으며 발정념도 예전에 비해 좋아졌습니다.
이 외에 여러 방면에서 잘하지 못한 점도 더 있습니다. 그러나 저는 사부님께서 안배해주신 길을 걸어가기만 하면 반드시 향상할 수 있는 방법을 찾을 수 있다고 믿습니다.
밍후이와 같은 이런 하나의 고도의 안전을 요구하는 중점 항목에 참가하는 사람은 모두 반드시 묵묵히 일해야 합니다. 업무에서든 수련에서든 막론하고 거의 직접 대면해서 서로에게 지지를 보낼 기회가 없습니다. 그러나 1년 내내 사심 없이 봉사하고 꾸준히 수련자들과 함께 일할 기회가 생겨 저는 정말 행운입니다. 또한 수련생 여러분들께서 제게 부족한 점이 있을 때 이해해주시고 바로잡아주기를 바라며 우리가 더욱 효율적으로 함께 밍후이 항목을 잘 할 수 있기를 바랍니다.
저를 줄곧 보호해주시고 이끌어주신 사부님께 대단히 감사드립니다!
수련생 여러분 감사드립니다.
주:
[1] 리훙쯔(李洪志) 사부님 저작: ‘밍후이왕(明慧網) 10주년 법회 설법’
(2022 다국어 밍후이법회 원고)
원문발표: 2022년 9월 29일
문장분류: 수련교류
원문위치:
正體 https://big5.minghui.org/mh/articles/2022/9/29/450131.html
简体 https://www.minghui.org/mh/articles/2022/9/29/450131.html
영문위치: http://en.minghui.org/html/articles/2022/10/3/204129.html