简体 | 正體 | 대법서적

다국어 밍후이왕 수련심득교류회 개최

글/ 해외 수련자

[밍후이왕] 지난 9월 24일 다국어 밍후이왕 수련심득교류회가 온라인으로 개최됐다. 밍후이왕은 21개 언어로 번역되고 있는데, 이번 교류회는 자체 법회를 개최한 최대 규모의 영어 밍후이 외에, 20개의 모든 번역팀 수련자들을 대상으로 진행됐다.

수련자 12명이 다국어 밍후이에서 일한 이야기를 발표했다. 수련자들은 그들의 언어를 사용하는 사람들에게 파룬따파(法輪大法, 파룬궁)를 알리고, 자신의 집착을 제거하고 수련 제고에 도움을 주는 소중한 기회를 마련해주신 사부님께 감사드렸다.

밍후이 업무의 높은 보안성 때문에 다국어 팀에서 일하는 수련자들은 직접 만날 수 있는 경우가 거의 없는데, 전염병 기간은 더욱 그랬다. 따라서 각 밍후이 팀은 최근 비학비수(比學比修)하고 어려움 속에서 서로 더 잘할 수 있도록 그들만의 수련심득 교류회를 개최했다. 다국어 밍후이 수련심득교류회는 여러 밍후이 법회 중 마지막에 열렸다.

중국어판 밍후이는 23년 전에 설립됐고 전 세계 수련자들은 열심히 노력해서 추가로 20개 언어의 밍후이를 설립했다. 밍후이는 현재 영어, 보스니아어, 독일어, 스페인어, 페르시아어, 프랑스어, 히브리어, 크로아티아어, 인도네시아어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 슬로베니아어, 태국어, 터키어, 베트남어, 세르비아어로 온라인에서 이용할 수 있으며, 추가 언어로 번역된 사이트가 곧 공개될 예정이다.

영어 밍후이는 9월 11일에 온라인 법회를 열었고 다른 20개의 비중국어 밍후이는 9월 24일에 법회를 열었다. 밍후이 다국어 버전은 전 세계 사람들이 대법과 중국 내 파룬궁 박해에 관해 알 수 있게 해줬다.

9월 24일 수련심득교류회에 참석한 수련자들 중에는 특정 언어 밍후이팀에서 경험이 많은 팀원도 있었고, 팀에 합류한 지 몇 년 되지 않은 사람도 있었다.

밍후이 팀은 중국공산당(중공)의 최우선 박해 대상이기 때문에 안정적인 운영을 위해 높은 보안 요건을 갖추고 있다. 법회 발표자들은 여러 해 동안 함께 일했음에도 불구하고 서로 만난 적이 없는 팀원들도 있었다. 그들의 업무는 반복적인데, 바로 매일 기사를 번역하고 교정하는 것이다. 그러나 많은 수련자들은 박해 뉴스, 수련교류 기사뿐만 아니라 전 세계 기사까지 번역하고 편집할 좋은 기회로 여겼으며 그들 자신의 수련에도 큰 도움이 됐다고 생각했다.

10년 동안의 인내

한 발표자는 지난 10년간 밍후이 항목에서 일했던 이야기를 교류했는데 그간 그녀는 거의 하루도 쉬지 않았다. 열심히 번역 실력을 키우는 일부터 편집까지, 타인의 번역 능력 향상을 돕는 일부터 팀 전체에 동기를 부여하기까지, 그녀는 날마다 해마다 쉬지 않고 일했다. 그녀는 기사가 얼마나 많은 사람을 구하는지 몰랐기에 기사를 번역하고 편집하고 게시하는 노력의 직접적인 결과를 볼 수 없었다. 게다가 팀원 중 일부는 단 한 번도 만난 적이 없었다. 이러한 어려움에도 불구하고 그녀는 쉬지 않고 밍후이 항목을 계속했다.

그런 수련 환경이 무미건조해 보일지 모르지만 그녀는 외롭지 않았다. 밍후이 기사를 쓰면서 사부님의 정법 노정의 기세를 느낄 수 있었다. 수련교류 기사를 번역하고 편집하면서 자신이 개선해야 할 부분을 볼 수 있었다. 게다가 파룬따파를 알게 된 후 파룬따파를 지지하고 중국 수련자들을 옹호하는 일반인들의 올바른 행동에 감동했다.

그녀는 다른 항목에 더 많은 시간을 보내는 것에 대해 생각해봤지만 두 항목에 그녀의 시간과 정력을 나누는 것은 어느 항목에도 도움 되지 않고 그녀의 수련에도 부정적인 영향을 미친다는 것을 곧 깨달았다. 그녀의 임무는 밍후이 일을 잘하는 것이라는 게 분명해졌다. 마음가짐을 가다듬고 밍후이에 온 정신을 쏟은 후, 그녀는 다시 정진했을 뿐만 아니라 항상 사부님의 응원과 보살핌을 느꼈다. 예를 들어 밍후이의 인력이 부족했을 때 그녀는 팀에 합류할 더 많은 수련자를 데려올 수 있었다.

그녀는 ‘전법륜(轉法輪)’을 읽으면서 중국어를 배운 것에 관해서도 얘기했는데, 이것은 중국어 기사 번역에 도움이 됐다. 많은 서양 언어 사이트들은 영문 번역 기사를 그들의 언어로 번역하고 있다. 중국어를 직접 서양 언어로 번역할 수 있는 중국인이 부족했으므로 그녀는 정말로 자비로우신 사부님의 가지를 느낄 수 있었다. 중국어판 기사를 직접 번역한 경험을 공유할 때 그녀는 말했다. “수련 상태가 좋을 때는 기사를 읽으면 이해할 수 있었습니다. 글쓴이와 연대감을 느낄 수 있었고 글쓴이의 메시지를 우리 언어로 정확히 전달할 수 있었습니다”, “사부님께서 배치하신 길 위에 있는 한, 저는 제고할 방법을 찾을 수 있다는 것을 알고 있습니다.”

안으로 찾기

다른 발표자는 번역할 때 각각의 생각에 주의를 기울였다고 말했다. “흥분, 불만 또는 원망 같은 속인의 관념은 독자들에게 해로울 수 있습니다. 우리가 그것들을 마음속에 품으면 이러한 생각들이 번역에 반영돼 기사를 끈적끈적하고 더러운 에너지로 더럽힐 것이기 때문입니다.” 추가로 새로운 임무를 수락할 때 그녀는 책임을 방해할 수 있는 사람의 관념을 없애려고 노력했다. 그 관념들에는 사심, 게으름 그리고 편안함에 대한 집착이 포함됐다.

처음 밍후잉 항목에 참여했을 때 그녀는 번역 기술에 대한 자신감이 부족했다. 16년이 지났지만 그녀는 번역이 충분히 잘 됐는지 여전히 걱정하는 자신을 발견했다. 겉으로 보기에 이것은 책임감 있는 것처럼 보이지만, 멀리서 보면 자신이 다른 사람들보다 우월하다고 생각하고 자신의 사고방식을 바로잡는 것을 꺼리는 것과 관련 있다는 걸 깨달았다. 수준 높은 번역에 대한 강한 의지 뒤에 자존심과 체면을 잃는 것에 대한 두려움이 있었다.

이 발표자는 밍후이 항목에서 일하고 중국 수련자들의 수련교류 문장을 읽으면서 자신의 집착을 인식하고 제거했다.

수련과 중생 구도

세 번째 발표자는 번역 업무를 시작할 때 수련보다 번역 작업을 우선시했다고 말했다. 나중에 그녀는 밍후이 항목의 목적이 중생을 구하는 것이고 수련 상태가 번역의 품질에 영향을 미친다는 것을 깨달았다. 그녀는 밍후이 항목에 참여하는 매 순간이 수련의 일부라는 것을 알게 됐다. 이러한 깨달음과 함께 그녀는 독자들이 기사를 더 잘 이해하고 파룬따파에 관한 사실을 더 잘 알 수 있도록 단어 선택과 다른 세부 사항에 많은 관심을 기울였다.

그녀는 또한 모든 것이 사부님에 의해 배치됐다는 것을 깨달았다. “사부님께서는 제가 평생 따라야 할 ‘진선인(真·善·忍)’ 원칙에 따를 기회를 주셨습니다. 이것은 사부님에 대한 확고한 믿음이 있어야만 가능한 것입니다.” 그녀는 또한 번역에 얼마나 많은 시간을 소비했는지 보다 번역 품질에 초점을 맞췄을 때 번역의 질이 좋아진다는 것을 깨달았다.

대법의 힘으로 시련을 극복

다국어 밍후이 팀은 중국어 밍후이에 게시된 글을 번역하는 것 외에도 ‘중국 내 파룬궁 박해 20년’ 보고서와 같은 다양한 밍후이 출판물도 번역한다.

한 발표자는 위에서 언급한 밍후이 보고서를 번역부터 인쇄와 홍보까지, 웹사이트 개설부터 출판사 설립과 지역 법률 준수까지, 도서 보관과 배송, 재정 문제 처리까지 자국의 언어로 번역하면서 겪은 어려움을 교류했다. 모든 일이 극복할 수 없는 산처럼 느껴졌다는 그는 “하지만 그때마다 저는 사부님의 도움을 느꼈습니다. 초반에는 해결할 수 없어 보였지만 자신의 문제를 인식하고 나서 하나씩 극복할 수 있었습니다”라고 말했다.

이 수련자는 밍후이 보고서를 작성하는 것은 책을 팔기 위한 것이 아니라 수련의 기회였다면서 “밍후이 출판 센터를 출범하면 사회에 오래 지속되는 효과가 있을 것입니다. 저는 정념과 대법의 힘으로 이 사명을 완수할 수 있다는 것을 압니다”라고 말했다.

사부님의 배치

많은 다국어 팀은 중국 밍후이처럼 밍후이 라디오(팟캐스트)를 시작했다. 한 발표자는 처음에는 번역하는 것을 더 좋아했기에 팟캐스트 프로그램에서 일하고 싶지 않다고 말했다. 하지만 마치 사부님께서 그녀의 생각을 보신 것처럼 팟캐스트에서 많은 긍정적인 피드백을 들을 수 있게 해주셨다. “정념이 더 강해졌습니다. 사부님께서는 제가 팟캐스트를 하길 원하셨으며 저는 그것을 잘해야 한다는 것을 알았습니다.”

상황은 빠르게 개선됐고 많은 수련자가 비디오와 라디오 프로그램 제작을 돕기 시작했다. 그들은 일을 분담하고 서로 잘 협력했다. 물론 그 과정에서 어려움과 갈등을 겪기도 했다. 문제를 해결할 때 수련자들은 함께 법공부하고 열린 마음으로 교류하는 것이 문제 해결과 협력 강화에 도움이 된다는 것을 알게 됐다.

10년간 밍후이 항목에서 일해온 한 발표자는 사부님과 대법을 믿기만 하면 시련을 극복할 수 있다고 말했다. “확고한 정념으로 서로 잘 협력할 때 우리의 길은 점점 더 넓어집니다. 사부님께서 길을 마련해 주셨고 제가 그 길을 걸어가기만 하면 된다는 것을 더 분명히 보았습니다. 진심으로 원하면 사부님께서 모든 것을 배치해주십니다.”

법공부와 수련교류

4시간 동안 계속된 법회에서 수련자들은 12편 발표 문장에서 많은 것을 배웠다고 말했다. 서로 잘 협력하는 것이 매우 중요하고 이를 위해서는 법공부를 강화하고 전반적인 수련 상태를 제고해야 한다고 말한 수련자도 있었다.

한 발표자는 그의 팀원 대부분이 내성적이어서 팀원들과 교류할 때 아무도 말을 하지 않았다고 말했다. 그래서 그들은 모든 사람이 적어도 일 년에 한 번은 경험을 교류하기로 했다. 이 방법은 발표를 두려워하면서 교류할 계획이 없던 수련자들도 잘 발표하는 데 효과가 있었다. 단체 법학습을 통해 수련 상태뿐만 아니라 수련자 사이의 교류가 활발해졌으며, 더 많은 팀원이 교류에 참여했고 더는 불만이 없었다.

이 발표자는 팀의 협조인으로서 좋은 환경을 유지하는 것이 중요하다며 “그것은 일관된 단체 법학습과 교류를 포함합니다”라고 말했다.

 

​원문발표: 2022년 9월 29일
문장분류: 해외소식
원문위치:
正體 https://big5.minghui.org/mh/articles/2022/9/29/450197.html
简体 https://www.minghui.org/mh/articles/2022/9/29/450197.html
영문위치: https://en.minghui.org/html/articles/2022/10/1/204100.html